Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
[Seite 879] dor. = σιδηρόπληκ τος, vom Eisen getroffen, mit dem Schwerte verwundet, Aesch. Spt. 894, wo Andere σιδηρόπαλτος, von πάλλω, lesen wollen, durchs Schwert erloos't, gewonnen.