ἀφικνεῖσθαι
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also ἀφικνέομαι): arrive, reach, arrive at
Lexicon Thucydideum
pervenire, advenire, to arrive at, reach, 1.9.4, 1.11.45, 1.5.1, 1.59.1, 1.60.3, 1.61.2, 1.61.4, 1.61.5, 1.4.2, 1.91.1. 1.95.3. 1.105.5, 1.109.4. 1.128.3, 1.129.2. 1.132.5, 1.137.2, 1.138.2. 1.139.3, 2.6.3. 2.12.4, 2.17.1, 2.18.1, 2.19.2, 2.22.3, 2.24.3, 2.48.2, 2.56.4, 2.56.6, 2.58.1. 2.67.1, 2.67.4. 2.68.7. 2.80.3, 2.80.8, 2.84.5, 2.85.3. 2.85.5, 2.92.7, 2.93.2, 2.98.2, 2.100.4, 2.103.1. 3.2.2, 3.3.5, 3.5.4, 3.7.3, 3.8.1, 3.15.1. 3.18.4. 3.31.1, 3.32.2. 3.33.2, 3.35.1, 3.36.1. 3.52.3. 3.70.2. 3.72.3, 3.81.4. 3.93.3. 3.112.1, 3.114.4. 4.8.1, 4.8.2, 4.16.3, 4.18.1, 4.23.1. 4.23.2, 4.27.3. 4.30.4, 4.45.2, 4.46.1, 4.56.2, 4.57.3. 4.75.2. 4.76.1. 4.77.2. 4.79.1, 4.82.1, 4.85.2. 4.85.3, 4.85.4. 4.6.1. 4.90.1, 4.103.1, 4.105.1. 4.110.1. 4.114.3. 4.122.1, 4.126.6, 4.128.3, 4.131.3. 4.132.2. 4.132.3, 5.2.4, 5.4.6. 5.5.3. 5.12.1, 5.16.2. 5.37.4. 5.41.1. 5.44.3, 5.46.4. 5.50.6, 5.64.1, 5.64.3, 5.65.4, 5.75.1, 5.76.1. 5.76.3. 5.80.3. 6.2.3, 6.4.1, 6.4.5, 6.11.4. 6.32.2. 6.44.2, 6.46.4. 6.51.3. 6.62.3, 6.75.4, 6.78.4, 6.82.1, 6.93.4, 6.94.4, 7.1.1, 7.1.2, 7.2.1, 7.2.3, 7.16.1. 7.20.1, 7.27.1. 7.31.2, 7.31.4, 7.33.1, 7.33.4, 7.35.2, 7.42.3,
Ibid. in the same place 7.48.4, 7.50.1, 7.80.5, 7.82.3, 8.6.1, 8.8.2, 8.14.1, 8.15.1, 8.16.1, 8.20.2. 8.23.1, 8.23.2, 8.23.5. 8.32.1. 8.32.18.39.2, 8.41.3, 8.45.1, 8.53.1. 8.55.1, 8.56.1, 8.58.6. 8.58.7. 8.60.2, 8.60.3. 8.64.2, 8.79.3, [vulgo commonly ἀβύδου]. 8.79.5, 8.86.1. 8.86.9. Ibid. bis. in the same place twice 8.87.3, 8.86.6. 8.89.1. 95, 8.86.3. 8.6.1, 99. 8.101.3,
Ibid. in the same place 8.103.3. 8.106.5. 8.107.1, 109,
Transl. translate pervenire, redigi, to arrive at, be brought, 1.124.2, [vulgo commonly ἐπ᾽] item likewise 4.10.1. 7.75.6, 7.86.5,
paulum abesse, to be not far off, 4.129.4.