ἀφικνεῖσθαι

From LSJ

Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier

Menander, Monostichoi, 297

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἀφικνέομαι): arrive, reach, arrive at

Lexicon Thucydideum

pervenire, advenire, to arrive at, reach, 1.9.4, 1.11.45, 1.5.1, 1.59.1, 1.60.3, 1.61.2, 1.61.4, 1.61.5, 1.4.2, 1.91.1. 1.95.3. 1.105.5, 1.109.4. 1.128.3, 1.129.2. 1.132.5, 1.137.2, 1.138.2. 1.139.3, 2.6.3. 2.12.4, 2.17.1, 2.18.1, 2.19.2, 2.22.3, 2.24.3, 2.48.2, 2.56.4, 2.56.6, 2.58.1. 2.67.1, 2.67.4. 2.68.7. 2.80.3, 2.80.8, 2.84.5, 2.85.3. 2.85.5, 2.92.7, 2.93.2, 2.98.2, 2.100.4, 2.103.1. 3.2.2, 3.3.5, 3.5.4, 3.7.3, 3.8.1, 3.15.1. 3.18.4. 3.31.1, 3.32.2. 3.33.2, 3.35.1, 3.36.1. 3.52.3. 3.70.2. 3.72.3, 3.81.4. 3.93.3. 3.112.1, 3.114.4. 4.8.1, 4.8.2, 4.16.3, 4.18.1, 4.23.1. 4.23.2, 4.27.3. 4.30.4, 4.45.2, 4.46.1, 4.56.2, 4.57.3. 4.75.2. 4.76.1. 4.77.2. 4.79.1, 4.82.1, 4.85.2. 4.85.3, 4.85.4. 4.6.1. 4.90.1, 4.103.1, 4.105.1. 4.110.1. 4.114.3. 4.122.1, 4.126.6, 4.128.3, 4.131.3. 4.132.2. 4.132.3, 5.2.4, 5.4.6. 5.5.3. 5.12.1, 5.16.2. 5.37.4. 5.41.1. 5.44.3, 5.46.4. 5.50.6, 5.64.1, 5.64.3, 5.65.4, 5.75.1, 5.76.1. 5.76.3. 5.80.3. 6.2.3, 6.4.1, 6.4.5, 6.11.4. 6.32.2. 6.44.2, 6.46.4. 6.51.3. 6.62.3, 6.75.4, 6.78.4, 6.82.1, 6.93.4, 6.94.4, 7.1.1, 7.1.2, 7.2.1, 7.2.3, 7.16.1. 7.20.1, 7.27.1. 7.31.2, 7.31.4, 7.33.1, 7.33.4, 7.35.2, 7.42.3,
Ibid. in the same place 7.48.4, 7.50.1, 7.80.5, 7.82.3, 8.6.1, 8.8.2, 8.14.1, 8.15.1, 8.16.1, 8.20.2. 8.23.1, 8.23.2, 8.23.5. 8.32.1. 8.32.18.39.2, 8.41.3, 8.45.1, 8.53.1. 8.55.1, 8.56.1, 8.58.6. 8.58.7. 8.60.2, 8.60.3. 8.64.2, 8.79.3, [vulgo commonly ἀβύδου]. 8.79.5, 8.86.1. 8.86.9. Ibid. bis. in the same place twice 8.87.3, 8.86.6. 8.89.1. 95, 8.86.3. 8.6.1, 99. 8.101.3,
Ibid. in the same place 8.103.3. 8.106.5. 8.107.1, 109,
Transl. translate pervenire, redigi, to arrive at, be brought, 1.124.2, [vulgo commonly ἐπ᾽] item likewise 4.10.1. 7.75.6, 7.86.5,
paulum abesse, to be not far off, 4.129.4.