ἐνεχυρέω

From LSJ

τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ' ἐσθλὸν τῷδ' ἔμμεν' ὅτῳ φρένας θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν → evil appears as good to him whose mind the god is leading to destruction (Sophocles, Antigone 622f.)

Source

Spanish (DGE)

• Morfología: [med. ind. pres. 1a sg. ἐνεχύρειμαι SB 9834b.48 (IV d.C.)]
1 tomar en prenda, tomar como garantía una suma de dinero, en v. pas. POxy.729.44 (II d.C.).
2 en v. med. recibir en prenda, SB l.c.