βαυκίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
(6_1)
(7)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''βαυκίζω''': (βαυκὸς) θρύπτομαι, χαϊδεύομαι, Λατ. delicius facere, Α. Β. 225. – Μέσ., Ἄλεξ. Ταραντ. 4. 9, Ἡσύχ.
|lstext='''βαυκίζω''': (βαυκὸς) θρύπτομαι, χαϊδεύομαι, Λατ. delicius facere, Α. Β. 225. – Μέσ., Ἄλεξ. Ταραντ. 4. 9, Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαυκίζω]] (Α) [[βαυκός]]<br />χαϊδεύομαι.
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαυκίζω Medium diacritics: βαυκίζω Low diacritics: βαυκίζω Capitals: ΒΑΥΚΙΖΩ
Transliteration A: baukízō Transliteration B: baukizō Transliteration C: vafkizo Beta Code: bauki/zw

English (LSJ)

(βαυκός)

   A to play the prude, AB225:—Med., Alex.222.9, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

βαυκίζω: (βαυκὸς) θρύπτομαι, χαϊδεύομαι, Λατ. delicius facere, Α. Β. 225. – Μέσ., Ἄλεξ. Ταραντ. 4. 9, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

βαυκίζω (Α) βαυκός
χαϊδεύομαι.