ἀπογαληνίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?

Source
(big3_5)
(5)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[calmar]] ἑαυτόν Plu.2.655b.
|dgtxt=[[calmar]] ἑαυτόν Plu.2.655b.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπογαληνίζω]] (Α)<br />[[φέρνω]] [[γαλήνη]], [[καθησυχάζω]].
}}
}}

Revision as of 06:57, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπογᾰληνίζω Medium diacritics: ἀπογαληνίζω Low diacritics: απογαληνίζω Capitals: ΑΠΟΓΑΛΗΝΙΖΩ
Transliteration A: apogalēnízō Transliteration B: apogalēnizō Transliteration C: apogalinizo Beta Code: a)pogalhni/zw

English (LSJ)

   A calm down, ἑαυτόν prob. in Plu.2.655b.

Spanish (DGE)

calmar ἑαυτόν Plu.2.655b.

Greek Monolingual

ἀπογαληνίζω (Α)
φέρνω γαλήνη, καθησυχάζω.