Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βακχευτικός: Difference between revisions

From LSJ

φύγεν ἄσμενος ἐκ θανάτοιο → he was glad to have escaped death

Source
(big3_8)
(7)
Line 7: Line 7:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[predispuesto al delirio]], [[báquico]] βακχευτικὸν μέθη ποιεῖ Arist.<i>Pol</i>.1342<sup>b</sup>26.
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[predispuesto al delirio]], [[báquico]] βακχευτικὸν μέθη ποιεῖ Arist.<i>Pol</i>.1342<sup>b</sup>26.
}}
{{grml
|mltxt=[[βακχευτικός]], -ή, -όν (Α) [[βακχεύω]]<br />όποιος επιδίδεται σε διονυσιακά όργια.
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 427] bacchantisch, Arist. pol. 8, 7, 14.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin aux fureurs bachiques.
Étymologie: βακχεύω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
predispuesto al delirio, báquico βακχευτικὸν μέθη ποιεῖ Arist.Pol.1342b26.

Greek Monolingual

βακχευτικός, -ή, -όν (Α) βακχεύω
όποιος επιδίδεται σε διονυσιακά όργια.