ζητρεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(13_3) |
(16) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] τό, od. [[ζήτρειον]], nach VLL. ein Ort, wo die Sklaven zur Strafe in Ketten arbeiten mußten; die Ableitung war schon den Alten undeutlich, Eupol. bei E. M. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1140.png Seite 1140]] τό, od. [[ζήτρειον]], nach VLL. ein Ort, wo die Sklaven zur Strafe in Ketten arbeiten mußten; die Ableitung war schon den Alten undeutlich, Eupol. bei E. M. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ζητρεῑον, τὸ (AM) (Α και [[ζήτρειον]], δωρ. τ. ζατρεῑον [[ζητρός]]<br />(στη Χίο) [[τόπος]] τιμωρίας τών δούλων. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:16, 29 September 2017
German (Pape)
[Seite 1140] τό, od. ζήτρειον, nach VLL. ein Ort, wo die Sklaven zur Strafe in Ketten arbeiten mußten; die Ableitung war schon den Alten undeutlich, Eupol. bei E. M.
Greek Monolingual
ζητρεῑον, τὸ (AM) (Α και ζήτρειον, δωρ. τ. ζατρεῑον ζητρός
(στη Χίο) τόπος τιμωρίας τών δούλων.