πανδέξιος: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund

Menander, Monostichoi, 462
(6_16)
(30)
 
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''πανδέξιος''': -ον, [[πάνυ]] [[δεξιός]], Συνέσ. 132Β, Θεόδ. Μετοχ.
|lstext='''πανδέξιος''': -ον, [[πάνυ]] [[δεξιός]], Συνέσ. 132Β, Θεόδ. Μετοχ.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, ΑΜ<br />πολύ [[επιδέξιος]], [[επιτήδειος]] σε όλα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεξιός]].
}}
}}

Latest revision as of 12:13, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 457] verstärktes simplex, Synes., in der Bdtg »für Alles glücklich od. Glück bedeutend«.

Greek (Liddell-Scott)

πανδέξιος: -ον, πάνυ δεξιός, Συνέσ. 132Β, Θεόδ. Μετοχ.

Greek Monolingual

-ον, ΑΜ
πολύ επιδέξιος, επιτήδειος σε όλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + δεξιός.