διαληπτέον: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(big3_11)
(3)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dividir]], [[hay que distinguir]] τὰς ἐπιστήμας Pl.<i>Plt</i>.258b, δ. ὡς ... Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños)</i>, Artem.1.2.<br /><b class="num">2</b> [[hay que mantener una opinión]] τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.<br /><b class="num">3</b> [[hay que discutir, tratar]] τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.1 (tít.), cf. <i>Strom</i>.2.23.137, 3.5.40, A.D.<i>Pron</i>.35.15, D.C.<i>Epit.Xiph</i>.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.<i>Abst</i>.1.57.
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαληπτέον:''' ρημ. επίθ. του [[διαλαμβάνω]], πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.
}}
}}

Revision as of 22:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτέον Medium diacritics: διαληπτέον Low diacritics: διαληπτέον Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΕΟΝ
Transliteration A: dialēptéon Transliteration B: dialēpteon Transliteration C: dialipteon Beta Code: dialhpte/on

English (LSJ)

   A one must divide, τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt.258b; δ. ὡς .. we must distinguish and say that... Arist.Pol.1290b9.    II one must hold an opinion, form a judgement, τὸ παραπλήσιον δ. περί τινος Plb.6.44.1, 11.25.3.    III one must discuss, treat, Porph.Abst. 1.57.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διαλαμβάνω, πρέπει τις νὰ δαιρέσῃ, τὰς ἐπιστήμας Πλάτ. Πολιτ. 258Β· δ. ὡς..., πρέπει τις νὰ διακρίνῃ..., Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 5. ΙΙ. πρέπει τις νὰ συζητήσῃ ἢ πραγματευθῇ, Πολύβ. 6. 44, 1.

Spanish (DGE)

1 hay que dividir, hay que distinguir τὰς ἐπιστήμας Pl.Plt.258b, δ. ὡς ... Arist.Pol.1290b9, δ. δὲ περὶ αὐτῶν ὧδε hay que hacer las siguientes distinciones sobre estos (sueños), Artem.1.2.
2 hay que mantener una opinión τὸ παραπλήσιον καὶ περὶ τῆς Ἀθηναίων πολιτείας Plb.6.44.1, cf. 11.25.3.
3 hay que discutir, tratar τίνα δ. περὶ παιδοποιίας Clem.Al.Paed.2.10.1 (tít.), cf. Strom.2.23.137, 3.5.40, A.D.Pron.35.15, D.C.Epit.Xiph.35.6, Aristid.Quint.53.9, ἀπ' ἄλλης ἀρχῆς τὰ περὶ τῶν θυσιῶν Porph.Abst.1.57.

Greek Monotonic

διαληπτέον: ρημ. επίθ. του διαλαμβάνω, πρέπει να διακρίνουμε, σε Πλάτ.