πορίζω: Difference between revisions

1,125 bytes added ,  31 December 2018
nl
(4)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πορίζω:''' (fut. πορίσω и ποριῶ)<br /><b class="num">1)</b> приводить, привозить (τινὰ πρὸς μέλαθρά τινος Soph.);<br /><b class="num">2)</b> доставлять, предоставлять, давать (πᾶσιν ἀνθρώποισιν ἀγαθόν Arph.; τροφὴν, τοῖς στρατιώταις Isocr.; τοῖς μαθηταῖς ἀλήθειαν Plat.): [[θεῶν]] ποριζόντων [[καλῶς]] Eur. если боги (так) благосклонны; πορίζεσθαι τὰς ἡδονάς Plat. доставлять себе наслаждения; πορίζεσθαι τὴν δαπάνην Thuc. добывать себе денежные средства; πορίζεσθαι μάρτυρας Lys. доставать себе свидетелей; πορίζεσθαι τῇ ζητήσει ἀπόκρισιν Plat. дать ответ на вопрос; [[ἤδη]] τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο Thuc. приготовления были уже закончены;<br /><b class="num">3)</b> придумывать, изобретать (μηχανήν τινα κακῶν Eur.; med. πρόφασιν τῆς ἁμαρτίας Lys.).
|elrutext='''πορίζω:''' (fut. πορίσω и ποριῶ)<br /><b class="num">1)</b> приводить, привозить (τινὰ πρὸς μέλαθρά τινος Soph.);<br /><b class="num">2)</b> доставлять, предоставлять, давать (πᾶσιν ἀνθρώποισιν ἀγαθόν Arph.; τροφὴν, τοῖς στρατιώταις Isocr.; τοῖς μαθηταῖς ἀλήθειαν Plat.): [[θεῶν]] ποριζόντων [[καλῶς]] Eur. если боги (так) благосклонны; πορίζεσθαι τὰς ἡδονάς Plat. доставлять себе наслаждения; πορίζεσθαι τὴν δαπάνην Thuc. добывать себе денежные средства; πορίζεσθαι μάρτυρας Lys. доставать себе свидетелей; πορίζεσθαι τῇ ζητήσει ἀπόκρισιν Plat. дать ответ на вопрос; [[ἤδη]] τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο Thuc. приготовления были уже закончены;<br /><b class="num">3)</b> придумывать, изобретать (μηχανήν τινα κακῶν Eur.; med. πρόφασιν τῆς ἁμαρτίας Lys.).
}}
{{elnl
|elnltext=πορίζω [πόρος] perf. πεπόρικα, med. πεπόρισμαι; fut. ποριῶ, later πορίσω, verschaffen verschaffen, bezorgen, leveren:; ἄνδρα δ ’ αὐτῇ πόρισον bezorg haar een man Men. Dysc. 733; ook abs., met adv.:; θεῶν ποριζόντων καλῶς nu de goden zo’n goede kans bieden Eur. Med. 879; ook med.: πορισώμεθα πρῶτον αὐτήν laten we eerst zorgen dat we dat (nl. geld) krijgen Thuc. 1.83.3; μάρτυρας πεπόρισται hij heeft zichzelf getuigen bezorgd Lys. 29.7. uitbr. verzinnen, bedenken:. ἐπὶ τοῖσι φιλτάτοις τέχνας πορίζω tegen mijn dierbaarsten beraam ik listen Eur. IA 745; τί... πορίζεις τριβάς; waarom verzin je (redenen tot) uitstel? Aristoph. Ach. 386; ποριζέτω μηχανὴν... ὅπως hij moet een middel verzinnen om Plat. Lg. 740d. (zelden ~ πορεύω ) brengen:. εἴ σε θεὸς ἐπόρισεν ἁμέτερα πρὸς μέλαθρα als een god je naar ons huis heeft gebracht Soph. El. 1267.
}}
}}