ἀκροβολίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
(Bailly1_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>d’ord. au Moy.</i> [[ἀκροβολίζομαι]].
|btext=<i>d’ord. au Moy.</i> [[ἀκροβολίζομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκροβολίζω:''' преимущ. med. издали перебрасываться копьями, вести дальнюю перестрелку (πρὸς ἀλλήλους Thuc., Plut.): [[οὔτε]] ἀ. οὔτ᾽ είς χεῖρας συνιόντες μάχεσθαι Xen. не вести ни дальней перестрелки, ни рукопашного боя; ἔπεσι ἀκροβολισάμενοι Her. поспорив друг с другом (досл. перебросившись словами).
}}
}}

Revision as of 15:44, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 83] nur Ep. ad. 667 (VII, 546), sonst med., aus der Ferne schießen, plänkeln, vor der eigtl. Schlacht, ἠκροβολίσαντο πρὸς ἀλλήλους Thuc. 4, 34; dem εἰς χεῖρας ἰόντες μάχονται entgegen, Xen. Cyr. 8, 8, 22; Luc. Tim. 45. Uebertr., ἔπεσι Her. 8, 64.

French (Bailly abrégé)

d’ord. au Moy. ἀκροβολίζομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκροβολίζω: преимущ. med. издали перебрасываться копьями, вести дальнюю перестрелку (πρὸς ἀλλήλους Thuc., Plut.): οὔτε ἀ. οὔτ᾽ είς χεῖρας συνιόντες μάχεσθαι Xen. не вести ни дальней перестрелки, ни рукопашного боя; ἔπεσι ἀκροβολισάμενοι Her. поспорив друг с другом (досл. перебросившись словами).