ἀνορμάω: Difference between revisions
From LSJ
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
(big3_4) |
(1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[tomar impulso]] de una enfermedad [[agravarse]], [[agudizarse]] Ruf. en Orib.45.30.40<br /><b class="num">•</b>[[levantarse]] Hsch.s.u. ἀνόρουσεν<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. c. ac. int. ἢν δ' ὅ γ' ἀνορμηθεὶς πρῶτον στόλον [[αὖτις]] ὀλισθῇ ἐς βρόχον pero, si habiendo dado el primer salto al punto se desliza en la red</i> Opp.<i>H</i>.3.105. | |dgtxt=[[tomar impulso]] de una enfermedad [[agravarse]], [[agudizarse]] Ruf. en Orib.45.30.40<br /><b class="num">•</b>[[levantarse]] Hsch.s.u. ἀνόρουσεν<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. c. ac. int. ἢν δ' ὅ γ' ἀνορμηθεὶς πρῶτον στόλον [[αὖτις]] ὀλισθῇ ἐς βρόχον pero, si habiendo dado el primer salto al punto se desliza en la red</i> Opp.<i>H</i>.3.105. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνορμάω:''' стремиться, порываться (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω). | |||
}} | }} |
Revision as of 16:32, 31 December 2018
Spanish (DGE)
tomar impulso de una enfermedad agravarse, agudizarse Ruf. en Orib.45.30.40
•levantarse Hsch.s.u. ἀνόρουσεν
•en v. med.-pas. c. ac. int. ἢν δ' ὅ γ' ἀνορμηθεὶς πρῶτον στόλον αὖτις ὀλισθῇ ἐς βρόχον pero, si habiendo dado el primer salto al punto se desliza en la red Opp.H.3.105.
Russian (Dvoretsky)
ἀνορμάω: стремиться, порываться (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω).