ἐπιπαραθέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ τῷ ὕψει τῶν θείων ἐντολῶν σου → but by the sublimity of thy divine commandments

Source
(13_2)
 
(2)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιπαραθέω]] (Α) [[παραθέω]]<br />[[τρέχω]] από [[ψηλά]], από [[πάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπαραθέω:''' (рядом сверху) пробегать, проноситься (Xen. - v. l. ἐπὶ [[παραθέω]]).
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 968] (s. θέω), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell. 5, 4, 51, l. d.

Greek Monolingual

ἐπιπαραθέω (Α) παραθέω
τρέχω από ψηλά, από πάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπαραθέω: (рядом сверху) пробегать, проноситься (Xen. - v. l. ἐπὶ παραθέω).