Ἡρακλεῶτις: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(Bailly1_2)
 
(2b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[Ἡρακλεώτης]] ; ἡ [[Ἡρακλεῶτις]] ([[χώρα]]) le territoire d’Héracleia.
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>fém. de</i> [[Ἡρακλεώτης]] ; ἡ [[Ἡρακλεῶτις]] ([[χώρα]]) le territoire d’Héracleia.
}}
{{elru
|elrutext='''Ἡρακλεῶτις:''' ιδος ἡ Гераклеотида, область Гераклеи Вифинской Xen.
}}
}}

Revision as of 21:36, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
fém. de Ἡρακλεώτης ; ἡ Ἡρακλεῶτις (χώρα) le territoire d’Héracleia.

Russian (Dvoretsky)

Ἡρακλεῶτις: ιδος ἡ Гераклеотида, область Гераклеи Вифинской Xen.