νεκρικῶς: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who is not wise for himself → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor

Menander, Monostichoi, 332
(Bailly1_3)
 
(3b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />comme un mort.<br />'''Étymologie:''' [[νεκρικός]].
|btext=<i>adv.</i><br />comme un mort.<br />'''Étymologie:''' [[νεκρικός]].
}}
{{elru
|elrutext='''νεκρικῶς:''' как у мертвеца: ν. τὴν χροίαν ἔχειν Luc. быть мертвенно-бледным.
}}
}}

Revision as of 00:28, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
comme un mort.
Étymologie: νεκρικός.

Russian (Dvoretsky)

νεκρικῶς: как у мертвеца: ν. τὴν χροίαν ἔχειν Luc. быть мертвенно-бледным.