παραιβασία: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(13_3) |
(3b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0479.png Seite 479]] ἡ, poet. st. [[παραβασία]], = [[παράβασις]], Uebertretung, Vergehen; Hes. Th. 220; Aesch. Spt. 725; sp. D., wie Qu. Sm. 13, 382, παραιβασίῃσι νόοιο. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0479.png Seite 479]] ἡ, poet. st. [[παραβασία]], = [[παράβασις]], Uebertretung, Vergehen; Hes. Th. 220; Aesch. Spt. 725; sp. D., wie Qu. Sm. 13, 382, παραιβασίῃσι νόοιο. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραιβᾰσία:''' ион. [[παραιβασίη]] ἡ нарушение, прегрешение Hes. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:44, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 479] ἡ, poet. st. παραβασία, = παράβασις, Uebertretung, Vergehen; Hes. Th. 220; Aesch. Spt. 725; sp. D., wie Qu. Sm. 13, 382, παραιβασίῃσι νόοιο.
Russian (Dvoretsky)
παραιβᾰσία: ион. παραιβασίη ἡ нарушение, прегрешение Hes.