περίστυλον: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(c1)
 
(3b)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0595.png Seite 595]] τό, Säulengang, Gallerie; Pol. 10, 27, 10; Plut. Arat. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0595.png Seite 595]] τό, Säulengang, Gallerie; Pol. 10, 27, 10; Plut. Arat. 26.
}}
{{elru
|elrutext='''περίστῡλον:''' τό Diod., Plut. = [[περίστυλος]] II.
}}
}}

Revision as of 02:04, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 595] τό, Säulengang, Gallerie; Pol. 10, 27, 10; Plut. Arat. 26.

Russian (Dvoretsky)

περίστῡλον: τό Diod., Plut. = περίστυλος II.