τιτός: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(Bailly1_5)
 
(4b)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui mérite vengeance.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[τίω]].
|btext=ή, όν :<br />qui mérite vengeance.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[τίω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τῐτός:''' [adj. verb. к [[τίνω]] отмщенный, наказанный (Hom. - v. l. к [[ἄντιτος]]).
}}
}}

Revision as of 04:44, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui mérite vengeance.
Étymologie: adj. verb. de τίω.

Russian (Dvoretsky)

τῐτός: [adj. verb. к τίνω отмщенный, наказанный (Hom. - v. l. к ἄντιτος).