βάρβαξ: Difference between revisions
From LSJ
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
(big3_8) |
(1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ακος, ὁ<br />un pájaro libio, quizás el [[halcón]] glos. cóm. en <i>CGEP</i> 343.7, Hsch. | |dgtxt=-ακος, ὁ<br />un pájaro libio, quizás el [[halcón]] glos. cóm. en <i>CGEP</i> 343.7, Hsch. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Meaning: <b class="b3">ίέραξ παρὰ Λίβυσι</b> H. A PN on Thera, Masson R. Ph. 1967, 231.<br />Origin: gloss<br />Etymology: Fauth, Hermes 96 (1968) 257f. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:14, 2 January 2019
English (LSJ)
or βάραξ, a Libyan bird, Hsch.
Spanish (DGE)
-ακος, ὁ
un pájaro libio, quizás el halcón glos. cóm. en CGEP 343.7, Hsch.
Frisk Etymological English
Meaning: ίέραξ παρὰ Λίβυσι H. A PN on Thera, Masson R. Ph. 1967, 231.
Origin: gloss
Etymology: Fauth, Hermes 96 (1968) 257f.