tiara: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλευθέρου γάρ ἐστι τἀληθῆ λέγειν → Perhibere vera semper ingenuum decet → Die Wahrheit sagen ist des freien Mannes Art

Menander, Monostichoi, 162
(3_13)
(nlel)
Line 12: Line 12:
{{Georges
{{Georges
|georg=tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. ([[τιάρα]], ἡ), u. [[τιάρας]], ὁ), morgenländischer Kopfschmuck [[des]] männlichen Geschlechtes, der [[Turban]], der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: [[Phrygia]], die phryg. [[Mütze]] ([[mitra]]), Iuven.: tiaras [[sacer]], Verg.: lunata [[tiara]], [[Sidon]].: [[recta]] [[tiara]] ([[τιάρα]] ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die [[nur]] die morgenl. Könige [[tragen]] durften, [[während]] die Tiara der Untertanen [[etwas]] [[nach]] [[vorn]] [[geneigt]] war, Sen. de ben. 6, 31, 12.
|georg=tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. ([[τιάρα]], ἡ), u. [[τιάρας]], ὁ), morgenländischer Kopfschmuck [[des]] männlichen Geschlechtes, der [[Turban]], der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: [[Phrygia]], die phryg. [[Mütze]] ([[mitra]]), Iuven.: tiaras [[sacer]], Verg.: lunata [[tiara]], [[Sidon]].: [[recta]] [[tiara]] ([[τιάρα]] ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die [[nur]] die morgenl. Könige [[tragen]] durften, [[während]] die Tiara der Untertanen [[etwas]] [[nach]] [[vorn]] [[geneigt]] war, Sen. de ben. 6, 31, 12.
}}
{{nlel
|nleltext=[[κίταρις]], [[κυρβασία]]
}}
}}

Revision as of 12:15, 10 January 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 873.jpg

subs.

P. and V. τιάρα, ἡ (Plat. and Soph., Frag.); see crown.

Latin > English (Lewis & Short)

tĭāra: ae, f., or tĭāras, ae, m., = τιάρα or τιάρας,>
I the head-dress of the Orientals, a turban, tiara: rectam capite tiaram gerens, Sen. Ben. 6, 31, 8: sceptrumque sacerque tiaras, Verg. A. 7, 247; cf. Plaut. Pers. 4, 2, 2; Ov. M. 11, 181; Val. Fl. 6, 700; Juv. 6, 516; 10, 267; Just. 1, 2, 3; App. M. 10, p. 253, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĭāra,¹⁴ æ, f. et tĭārās, æ, m. (τιάρα), tiare [coiffure des Orientaux] : Virg. En. 7, 247 ; Juv. 6, 516 ; Sen. Ben. 6, 31, 8.

Latin > German (Georges)

tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. (τιάρα, ἡ), u. τιάρας, ὁ), morgenländischer Kopfschmuck des männlichen Geschlechtes, der Turban, der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: Phrygia, die phryg. Mütze (mitra), Iuven.: tiaras sacer, Verg.: lunata tiara, Sidon.: recta tiara (τιάρα ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die nur die morgenl. Könige tragen durften, während die Tiara der Untertanen etwas nach vorn geneigt war, Sen. de ben. 6, 31, 12.

Dutch > Greek

κίταρις, κυρβασία