Ἡλιαία: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> la place Hèliæa, <i>où siégeait le tribunal des Héliastes, à Athènes</i>;<br /><b>2</b> le tribunal lui-même.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἁλής]], ἁλίζομαι. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> la place [[Hèliæa]], <i>où siégeait le tribunal des Héliastes, à Athènes</i>;<br /><b>2</b> le tribunal lui-même.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἁλής]], ἁλίζομαι. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
==English Wikipedia== | ==English Wikipedia== | ||
Heliaia or Heliaea (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. Τhe view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means συναθροίζεσθαι, namely congregate.[α] Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun.[β] Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well. | [[Heliaia]] or [[Heliaea]] (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. Τhe view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means συναθροίζεσθαι, namely congregate.[α] Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun.[β] Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well. | ||
The judges were called heliasts (ἡλιασταί) or dikasts (δικασταί, ὀμωμοκότες = those who have sworn, namely the jurors). The operation of judging was called ἡλιάζεσθαι (δικάζειν). | The judges were called heliasts (ἡλιασταί) or dikasts (δικασταί, ὀμωμοκότες = those who have sworn, namely the jurors). The operation of judging was called ἡλιάζεσθαι (δικάζειν). | ||
==French Wikipedia== | |||
L’[[Héliée]], en grec ancien Ἡλιαία, se situe sur l'Agora d'Athènes. Si l'on doit rapprocher ce nom du grec ἥλιος, soleil, il faudrait alors penser que l'Héliée est un tribunal qui siège en plein air, dans un lieu éclairé par le soleil. Selon une autre étymologie, si Ἠλιαία est à rapprocher de ἔλος, bas-fond, alors l'Héliée serait le tribunal d'en-bas, qui siège dans un bas-fond, par opposition au tribunal d'en-haut, l'Aréopage. |
Revision as of 21:04, 31 January 2019
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 la place Hèliæa, où siégeait le tribunal des Héliastes, à Athènes;
2 le tribunal lui-même.
Étymologie: cf. ἁλής, ἁλίζομαι.
Russian (Dvoretsky)
Ἡλιαία: ἡ Гелиея (площадь в Афинах, на которой происходили заседания суда гелиастов) Arph., Arst.
English Wikipedia
Heliaia or Heliaea (Ancient Greek: Ἡλιαία; Doric: Ἁλία Halia) was the supreme court of ancient Athens. Τhe view generally held among scholars is that the court drew its name from the ancient Greek verb ἡλιάζεσθαι, which means συναθροίζεσθαι, namely congregate.[α] Another version is that the court took its name from the fact that the hearings were taking place outdoors, under the sun.[β] Initially, this was the name of the place where the hearings were convoked, but later this appellation included the court as well.
The judges were called heliasts (ἡλιασταί) or dikasts (δικασταί, ὀμωμοκότες = those who have sworn, namely the jurors). The operation of judging was called ἡλιάζεσθαι (δικάζειν).
French Wikipedia
L’Héliée, en grec ancien Ἡλιαία, se situe sur l'Agora d'Athènes. Si l'on doit rapprocher ce nom du grec ἥλιος, soleil, il faudrait alors penser que l'Héliée est un tribunal qui siège en plein air, dans un lieu éclairé par le soleil. Selon une autre étymologie, si Ἠλιαία est à rapprocher de ἔλος, bas-fond, alors l'Héliée serait le tribunal d'en-bas, qui siège dans un bas-fond, par opposition au tribunal d'en-haut, l'Aréopage.