captiose: Difference between revisions
From LSJ
Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν → I searched out myself
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=captiōsē, Adv. ([[captiosus]]), [[verfänglich]], c. interrogare, Cic. Acad. 2, 94: sermonem c. quaerere, Cassiod. in psalm. 57, 1 (vgl. in psalm. 93, 21). | |georg=captiōsē, Adv. ([[captiosus]]), [[verfänglich]], c. interrogare, Cic. Acad. 2, 94: sermonem c. quaerere, Cassiod. in psalm. 57, 1 (vgl. in psalm. 93, 21). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=captiose ADV :: in a manner to score over a person/take him in/deceive him; insidiously | |||
}} | }} |
Revision as of 16:35, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
captĭōsē: adv., v. captiosus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
captĭōsē, d’une manière captieuse : Cic. Ac. 2, 94.
Latin > German (Georges)
captiōsē, Adv. (captiosus), verfänglich, c. interrogare, Cic. Acad. 2, 94: sermonem c. quaerere, Cassiod. in psalm. 57, 1 (vgl. in psalm. 93, 21).
Latin > English
captiose ADV :: in a manner to score over a person/take him in/deceive him; insidiously