Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perridiculus: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=per-rīdiculus, a, um, [[sehr]] [[lächerlich]], Cic. de or. 2, 77. Val. Max. 9, 12, 8. Mart. 7, 75, 2.
|georg=per-rīdiculus, a, um, [[sehr]] [[lächerlich]], Cic. de or. 2, 77. Val. Max. 9, 12, 8. Mart. 7, 75, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=perridiculus perridicula, perridiculum ADJ :: very laughable
}}
}}

Revision as of 16:45, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

per-rīdĭcŭlus: a, um, adj.,
I very laughable, very ridiculous: doctrina, Cic. de Or. 2, 19, 77; Val. Max. 9, 12, 8.—Adv.: perrī-dĭcŭlē, very laughably, very ridiculously, Cic. de Or. 2, 59, 239: perridicule homines augurabantur, id. Verr. 2, 2, 6, § 18 Zumpt, N. cr.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perrīdĭcŭlus, a, um, qui apprête fort à rire, très ridicule : Cic. de Or. 2, 78.

Latin > German (Georges)

per-rīdiculus, a, um, sehr lächerlich, Cic. de or. 2, 77. Val. Max. 9, 12, 8. Mart. 7, 75, 2.

Latin > English

perridiculus perridicula, perridiculum ADJ :: very laughable