sanesco: Difference between revisions

From LSJ

Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit

Menander, Monostichoi, 410
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=sānēsco, ere ([[sanus]]), [[gesunden]], [[gesund]]-, [[heil]] [[werden]], v. Pers., Cels.: [[corpus]] sanescit, Cels.: vulnera sanescunt, Colum.: ulcera [[difficile]] sanescunt, Plin.
|georg=sānēsco, ere ([[sanus]]), [[gesunden]], [[gesund]]-, [[heil]] [[werden]], v. Pers., Cels.: [[corpus]] sanescit, Cels.: vulnera sanescunt, Colum.: ulcera [[difficile]] sanescunt, Plin.
}}
{{LaEn
|lnetxt=sanesco sanescere, -, - V INTRANS :: recover, get well (patient); heal (wound)
}}
}}

Revision as of 16:55, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

sānesco: ĕre,
I v. inch. n. sanus, to become sound, get well, heal (post-Aug.): insanientes sub somno sanescunt, Cels. 3, 18: corpus, id. 2, 8: ulcera, id. 3, 22; Plin. 17, 23, 35, § 214: vulnera, Col. 6, 7, 4: cutis, Cels. 8, 4 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sānēscō, ĕre (sanus), intr., se guérir : Col. Rust. 6, 7, 4 ; Cels. Med. 3, 18.

Latin > German (Georges)

sānēsco, ere (sanus), gesunden, gesund-, heil werden, v. Pers., Cels.: corpus sanescit, Cels.: vulnera sanescunt, Colum.: ulcera difficile sanescunt, Plin.

Latin > English

sanesco sanescere, -, - V INTRANS :: recover, get well (patient); heal (wound)