praescius: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ δὴ τρέφον με τοῦτ' ἐγὼ λέγω θεόν → Denn ich bezeichne das, was mich ernährt, als Gott → Denn was mir Nahrung gibt, bezeichne ich als Gott

Menander, Monostichoi, 490
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[scius]], a, um, vorherwissend, -ahnend, praescia [[longe]] [[corda]], Verg.: [[lingua]], Ov.: [[mens]], Sil.: Averni [[luci]], Stat.: [[mit]] Genet., futuri, Verg.: futurorum, Lact.: periculorum, Tac.
|georg=[[prae]]-[[scius]], a, um, vorherwissend, -ahnend, praescia [[longe]] [[corda]], Verg.: [[lingua]], Ov.: [[mens]], Sil.: Averni [[luci]], Stat.: [[mit]] Genet., futuri, Verg.: futurorum, Lact.: periculorum, Tac.
}}
{{LaEn
|lnetxt=praescius praescia, praescium ADJ :: having foreknowledge, prescient
}}
}}

Revision as of 18:55, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

prae-scĭus: a, um, adj.,
I foreknowing, prescient (poet. and in post-Aug. prose): corda, Verg. A. 12, 452: lingua, Ov. F. 1, 538.—With gen. obj.: vates Praescia venturi, Verg. A. 6, 66: vox sortis, Val. Fl. 5, 529: facere aliquem praescium rei alicujus, to inform one of something in advance, Tac. A. 11, 29: periculorum, id. ib. 6, 21: quae duo praescius futurorum Deus fecit, Lact. 2, 9, 11; 4, 26, 40; Sulp. Sev. Dial. 1, 13, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

præscĭus,¹³ a, um, instruit par avance : Tac. Ann. 11, 29 || qui prévoit, qui pressent : Virg. En. 6, 66 || qui prédit, prophétique : Val. Flacc. 5, 529.

Latin > German (Georges)

prae-scius, a, um, vorherwissend, -ahnend, praescia longe corda, Verg.: lingua, Ov.: mens, Sil.: Averni luci, Stat.: mit Genet., futuri, Verg.: futurorum, Lact.: periculorum, Tac.

Latin > English

praescius praescia, praescium ADJ :: having foreknowledge, prescient