intemperanter: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword

Source
(3_7)
(2)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=intemperanter, Adv. ([[intemperans]]), a) [[maßlos]], [[ohne]] [[Mäßigung]], [[ohne]] [[Maß]] im [[Benehmen]], ungebührlich, [[unbesonnen]], [[schrankenlos]], [[ungestüm]], int. abuti et otio et litteris, Cic.: intemperantius sequi, Liv.: intemperantius opibus [[suis]] [[uti]], Cic.: id [[apud]] omnes intemperantissime gloriari, Apul. – b) [[unmäßig]] in Begierden u. Neigungen, concupiscere, Nep.: intemperantius haurire, Curt.
|georg=intemperanter, Adv. ([[intemperans]]), a) [[maßlos]], [[ohne]] [[Mäßigung]], [[ohne]] [[Maß]] im [[Benehmen]], ungebührlich, [[unbesonnen]], [[schrankenlos]], [[ungestüm]], int. abuti et otio et litteris, Cic.: intemperantius sequi, Liv.: intemperantius opibus [[suis]] [[uti]], Cic.: id [[apud]] omnes intemperantissime gloriari, Apul. – b) [[unmäßig]] in Begierden u. Neigungen, concupiscere, Nep.: intemperantius haurire, Curt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=intemperanter intemperantius, intemperantissime ADV :: without self-control/restraint; immoderately, excessively, violently
}}
}}

Revision as of 20:15, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

intempĕrantĕr,¹² sans retenue, sans mesure, excessivement, immodérément : Cic. Tusc. 1, 6 || -tius Cic. Phil. 5, 48 ; Liv. 31, 37, 6 ; -tissime Apul. Apol. 74.

Latin > German (Georges)

intemperanter, Adv. (intemperans), a) maßlos, ohne Mäßigung, ohne Maß im Benehmen, ungebührlich, unbesonnen, schrankenlos, ungestüm, int. abuti et otio et litteris, Cic.: intemperantius sequi, Liv.: intemperantius opibus suis uti, Cic.: id apud omnes intemperantissime gloriari, Apul. – b) unmäßig in Begierden u. Neigungen, concupiscere, Nep.: intemperantius haurire, Curt.

Latin > English

intemperanter intemperantius, intemperantissime ADV :: without self-control/restraint; immoderately, excessively, violently