elido: Difference between revisions

117 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-līdo, līsī, līsum, ere (ex u. [[laedo]]), I) [[herausschlagen]], -[[stoßen]], -[[treiben]], 1) eig.: oculos, Plaut. ([[aber]] [[elisi]] oculi, die herausgepreßten, hervortretenden, Verg.): aurigam e curru, Cic.: ignem, Plin.: [[elisi]] ignes nubibus, Ov.: [[partum]], [[abtreiben]], Cels.: crines [[elisi]], [[ausfallen]] gemachte, Tert. de cult. fem. 2, 7. – poet., ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] [[sic]] eliditur, wird zurückgeworfen, Lucr. 4, 294; vgl. 4, 296. – 2) übtr.: a) [[von]] [[sich]] [[geben]], [[ausstoßen]], colores, flammas, Plin.: fulmina, Sen.: sonum, Plin.: [[sibilum]], Cels.: vocem, Sen. rhet. u. Quint. – bildl., magnas sententias, gleichs. [[hervor]]-, herausblitzen [[lassen]] ([[wie]] die [[Gewitterwolke]] Blitze), Quint. 2, 11, 7. – b) [[als]] gramm. t. t., [[durch]] [[Synkope]] [[ausstoßen]], synkopieren, litteras, Gell. 5, 12, 5; vgl. 16, 5, 6. – c) [[als]] mediz. t. t., eine [[Krankheit]] [[vertreiben]], tussim, Cels.: cessantem morbum, Hor. – II) [[zerschlagen]], [[zerdrücken]] ([[erdrücken]]), [[zerschmettern]], [[zermalmen]], [[zerquetschen]], [[erwürgen]], [[erdrosseln]] (s. Drak. Sil. 3, 33. Bünem. Lact. 6, 20, 18), a) leb. [[Wesen]] u. deren Glieder usw.: α) leb. [[Wesen]]: alqm, Cic. u.a.: [[elisi]] per [[eum]] tumultum, Suet.: Tiere, [[foetus]], Col.: [[novum]] regem ([[apium]]), Col.: leonem [[vel]] clavā [[vel]] brachiorum nexibus, Suet.: pugnacissimum [[animal]] armatā manu, Petron. – β) deren Glieder usw.: [[artus]], Ov.: faucem, [[zuschnüren]], Ov.: u. so [[fauces]], Vell. u. Sen.: talos alci, Plaut.: [[caput]] pecudis saxo, Liv.: saxis [[caput]], Claud.: [[spiritum]], Erstickung [[herbeiführen]], Cels. 5, 28, 1; [[aber]] inediā [[spiritum]], [[ersticken]], [[ertöten]], Apul. [[met]]. 8, 14 extr.: u. so alci animam, [[ertöten]], Lucil. 58; vgl. Ov. [[met]]. 12, 503 (508): u. so [[laqueo]] vitam, Amm. 28, 6, 30. – b) Lebl.: naves, Caes.: herbas, Ov.: äera, [[zerschlagen]] = [[teilen]], Ov. [[met]]. 1, 466: contis et remis cadavera, Suet. – im Bilde, nervos omnes virtutis, [[brechen]], Cic.: [[stirpes]] aegritudinis ipso [[trunco]] [[everso]], [[ausrotten]], [[ertöten]], Cic.: [[qui]] rebus his [[fractus]] aegritudine eliditur, erdrückt wird, Cic. – übtr., [[prius]] [[pactum]] per [[posterius]], [[aufheben]], ICt.
|georg=ē-līdo, līsī, līsum, ere (ex u. [[laedo]]), I) [[herausschlagen]], -[[stoßen]], -[[treiben]], 1) eig.: oculos, Plaut. ([[aber]] [[elisi]] oculi, die herausgepreßten, hervortretenden, Verg.): aurigam e curru, Cic.: ignem, Plin.: [[elisi]] ignes nubibus, Ov.: [[partum]], [[abtreiben]], Cels.: crines [[elisi]], [[ausfallen]] gemachte, Tert. de cult. fem. 2, 7. – poet., ([[imago]]) [[recta]] [[retrorsum]] [[sic]] eliditur, wird zurückgeworfen, Lucr. 4, 294; vgl. 4, 296. – 2) übtr.: a) [[von]] [[sich]] [[geben]], [[ausstoßen]], colores, flammas, Plin.: fulmina, Sen.: sonum, Plin.: [[sibilum]], Cels.: vocem, Sen. rhet. u. Quint. – bildl., magnas sententias, gleichs. [[hervor]]-, herausblitzen [[lassen]] ([[wie]] die [[Gewitterwolke]] Blitze), Quint. 2, 11, 7. – b) [[als]] gramm. t. t., [[durch]] [[Synkope]] [[ausstoßen]], synkopieren, litteras, Gell. 5, 12, 5; vgl. 16, 5, 6. – c) [[als]] mediz. t. t., eine [[Krankheit]] [[vertreiben]], tussim, Cels.: cessantem morbum, Hor. – II) [[zerschlagen]], [[zerdrücken]] ([[erdrücken]]), [[zerschmettern]], [[zermalmen]], [[zerquetschen]], [[erwürgen]], [[erdrosseln]] (s. Drak. Sil. 3, 33. Bünem. Lact. 6, 20, 18), a) leb. [[Wesen]] u. deren Glieder usw.: α) leb. [[Wesen]]: alqm, Cic. u.a.: [[elisi]] per [[eum]] tumultum, Suet.: Tiere, [[foetus]], Col.: [[novum]] regem ([[apium]]), Col.: leonem [[vel]] clavā [[vel]] brachiorum nexibus, Suet.: pugnacissimum [[animal]] armatā manu, Petron. – β) deren Glieder usw.: [[artus]], Ov.: faucem, [[zuschnüren]], Ov.: u. so [[fauces]], Vell. u. Sen.: talos alci, Plaut.: [[caput]] pecudis saxo, Liv.: saxis [[caput]], Claud.: [[spiritum]], Erstickung [[herbeiführen]], Cels. 5, 28, 1; [[aber]] inediā [[spiritum]], [[ersticken]], [[ertöten]], Apul. [[met]]. 8, 14 extr.: u. so alci animam, [[ertöten]], Lucil. 58; vgl. Ov. [[met]]. 12, 503 (508): u. so [[laqueo]] vitam, Amm. 28, 6, 30. – b) Lebl.: naves, Caes.: herbas, Ov.: äera, [[zerschlagen]] = [[teilen]], Ov. [[met]]. 1, 466: contis et remis cadavera, Suet. – im Bilde, nervos omnes virtutis, [[brechen]], Cic.: [[stirpes]] aegritudinis ipso [[trunco]] [[everso]], [[ausrotten]], [[ertöten]], Cic.: [[qui]] rebus his [[fractus]] aegritudine eliditur, erdrückt wird, Cic. – übtr., [[prius]] [[pactum]] per [[posterius]], [[aufheben]], ICt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elido elidere, elisi, elisus V :: strike or dash out; expel; shatter; crush out; strangle; destroy
}}
}}