amplexo: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=amplexo, s. [[amplexor]].
|georg=amplexo, s. [[amplexor]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=amplexo amplexare, amplexavi, amplexatus V TRANS :: take and hold in arms, embrace, clasp; welcome, accept gladly; cling/attach to
}}
}}

Revision as of 21:05, 27 February 2019

Latin > French (Gaffiot 2016)

amplexō,¹⁶ v. amplexor.

Latin > German (Georges)

amplexo, s. amplexor.

Latin > English

amplexo amplexare, amplexavi, amplexatus V TRANS :: take and hold in arms, embrace, clasp; welcome, accept gladly; cling/attach to