clamator: Difference between revisions
Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=clāmātor, ōris, m. ([[clamo]]), der [[Schreier]], [[bes]]. v. schlechten Rednern, Cic. [[Brut]]. 182; de or. 2, 86 u. 3, 81. Gell. 19, 9, 7. Augustin. in psalm. 39, 3: cl. [[aut]] [[rabula]], Cic. de or. 1, 202. | |georg=clāmātor, ōris, m. ([[clamo]]), der [[Schreier]], [[bes]]. v. schlechten Rednern, Cic. [[Brut]]. 182; de or. 2, 86 u. 3, 81. Gell. 19, 9, 7. Augustin. in psalm. 39, 3: cl. [[aut]] [[rabula]], Cic. de or. 1, 202. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=clamator clamatoris N M :: shouter, bawler, noisy disclaimer | |||
}} | }} |
Revision as of 21:25, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
clāmātor: ōris, m. clamo,
I a bawler, noisy declaimer (in oratory; prob. only in the foll. exs.): ut intellegi possit, quem existimem clamatorem, quem oratorem fuisse, Cic. Brut. 49, 182; id. de Or. 3, 21, 81; Mart. 12, 26, 11 (Schneid. clamatus, i. e. vocatus); * Gell. 19, 9, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
clāmātŏr, ōris, m. (clamo), criard, braillard : Cic. Br. 182 ; Gell. 19, 9, 7 || esclave nomenclator : Mart. 12, 29, 11 [le texte consulté de Heræus porte cependant clamatus ].
Latin > German (Georges)
clāmātor, ōris, m. (clamo), der Schreier, bes. v. schlechten Rednern, Cic. Brut. 182; de or. 2, 86 u. 3, 81. Gell. 19, 9, 7. Augustin. in psalm. 39, 3: cl. aut rabula, Cic. de or. 1, 202.
Latin > English
clamator clamatoris N M :: shouter, bawler, noisy disclaimer