commadeo: Difference between revisions
From LSJ
τὸν ἰητρὸν δοκέει μοι ἄριστον εἶναι πρόνοιαν ἐπιτηδεύειν → it appears to me a most excellent thing for the physician to cultivate prognosis
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=com-[[madeo]], ēre, [[durch]] und [[durch]] [[naß]] [[sein]], [[Cato]] r. r. 156, 5. | |georg=com-[[madeo]], ēre, [[durch]] und [[durch]] [[naß]] [[sein]], [[Cato]] r. r. 156, 5. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=commadeo commadere, commadui, - V INTRANS :: become tender or sodden; become very soft (L+S) | |||
}} | }} |
Revision as of 21:39, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
com-mădĕo: ēre, v. n.,
I to become very soft: bene, Cato, R. R. 156, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commădĕō,¹⁶ ēre, intr., être bien trempé, délayé : Cato Agr. 156, 5.
Latin > German (Georges)
com-madeo, ēre, durch und durch naß sein, Cato r. r. 156, 5.
Latin > English
commadeo commadere, commadui, - V INTRANS :: become tender or sodden; become very soft (L+S)