alium: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)

Menander, Monostichoi, 135
(1)
(1)
Line 10: Line 10:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἄλλην·]]
|sltx=[[ἄλλην·]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=alium ali(i) N N :: garlic, garlic plant
}}
}}

Revision as of 22:40, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ālium: i, n., v. allium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ālĭum,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; Cato Agr. 48, 3, etc.
     forme allium plus récente, 1er siècle apr. J.-C. ; aleum était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.

Latin > German (Georges)

ālium (āleum, allium), ī, n. (griech. ἀλλας), Knoblauch (Allium sativum, L.), oft als Speise der Landleute und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, Komik., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: all. Punicum = ἀφροσκόροδον, Lauch, Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.

Spanish > Greek

ἄλλην·