alitus: Difference between revisions
From LSJ
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) alītus<sup>1</sup>, a, um, s. [[alo]].<br />'''(2)''' [[alitus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[alo]]), die Ernährung, Suet. vit. Vergil p. 57 Reiff.<br />'''(3)''' ālitus<sup>3</sup>, ūs, m., s. [[halitus]]. | |georg=(1) alītus<sup>1</sup>, a, um, s. [[alo]].<br />'''(2)''' [[alitus]]<sup>2</sup>, ūs, m. ([[alo]]), die Ernährung, Suet. vit. Vergil p. 57 Reiff.<br />'''(3)''' ālitus<sup>3</sup>, ūs, m., s. [[halitus]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=alitus alitus N M :: nourishment, sustenance; support | |||
}} | }} |
Revision as of 22:50, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ălĭtus: Part. of alo.
ălĭtus: us, m. alo,
I nourishment, sustenance: Parentibus quotannis aurum ad abundantem alitum mittebat, support, Don. Vit. Verg. 6, 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ălĭtus, a, um, part. de alo.
(2) ălĭtŭs, ūs, m., c. alitura : Suet. *Frg. 57, 16.
(3) ālitus, v. hal-.
Latin > German (Georges)
(1) alītus1, a, um, s. alo.
(2) alitus2, ūs, m. (alo), die Ernährung, Suet. vit. Vergil p. 57 Reiff.
(3) ālitus3, ūs, m., s. halitus.
Latin > English
alitus alitus N M :: nourishment, sustenance; support