aucto: Difference between revisions
From LSJ
Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort
(3_2) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=aucto, āre (Frequ. [[von]] [[augeo]]), [[mehr]] u. [[mehr]]-, [[fort]] u. [[fort]] [[vermehren]], Plaut. Amph. prol. 6. Lucr. 1, 56. – dah. [[fort]] u. [[fort]] [[bereichern]], Catull. 67, 2. | |georg=aucto, āre (Frequ. [[von]] [[augeo]]), [[mehr]] u. [[mehr]]-, [[fort]] u. [[fort]] [[vermehren]], Plaut. Amph. prol. 6. Lucr. 1, 56. – dah. [[fort]] u. [[fort]] [[bereichern]], Catull. 67, 2. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=aucto auctare, auctavi, auctatus V TRANS :: increase/enlarge (much), grow; prosper/bless (with) (w/ABL) | |||
}} | }} |
Revision as of 23:30, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
aucto: āre,
I v. freq. augeo, to increase or enlarge much (perh. only in the foll. exs.): res rationesque vostrorum omnium Bono atque amplo auctare lucro, Plaut. Am. prol. 6: Unde omnis natura creet res auctet alatque, Lucr. 1, 56: Salve, teque bonā Juppiter auctet ope, Cat. 67, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
auctō,¹⁴ āre (augeo), tr., augmenter : Lucr. 1, 56 || favoriser : Catul. 67, 2.
Latin > German (Georges)
aucto, āre (Frequ. von augeo), mehr u. mehr-, fort u. fort vermehren, Plaut. Amph. prol. 6. Lucr. 1, 56. – dah. fort u. fort bereichern, Catull. 67, 2.
Latin > English
aucto auctare, auctavi, auctatus V TRANS :: increase/enlarge (much), grow; prosper/bless (with) (w/ABL)