calfacio: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=calfacio, s. [[calefacio]].
|georg=calfacio, s. [[calefacio]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=calfacio calfacere, calfeci, calfactus V TRANS :: make warm/hot (exertion/fermentation); heat; excite, rouse; vex, trouble
}}
}}

Revision as of 00:05, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

calfacio: v. calefacio.

Latin > French (Gaffiot 2016)

calfăcĭō, sync. pour calefacio.

Latin > German (Georges)

calfacio, s. calefacio.

Latin > English

calfacio calfacere, calfeci, calfactus V TRANS :: make warm/hot (exertion/fermentation); heat; excite, rouse; vex, trouble