crocio: Difference between revisions
From LSJ
ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes
(3_4) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=crōcio, īre ([[κρώζω]]), [[schreien]] [[wie]] [[ein]] [[Rabe]], [[krächzen]], Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare). | |georg=crōcio, īre ([[κρώζω]]), [[schreien]] [[wie]] [[ein]] [[Rabe]], [[krächzen]], Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=crocio crocire, -, - V INTRANS :: croak/caw (like a raven) | |||
}} | }} |
Revision as of 01:50, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
crōcĭo: īre, v. n., = κρώζω,
I to cry or croak as a raven [cf. glocio, clango, Plaut. Aul. 4, 3, 2; App. Flor. 23, p. 366, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crōcĭō,¹⁶ īre, intr. (κρώζω), croasser : Pl. Aul. 625.
Latin > German (Georges)
crōcio, īre (κρώζω), schreien wie ein Rabe, krächzen, Plaut. aul. 625 (wo synk. Imperf. crocibat). Apul. de deo Socr. p. 4, 6 G. (wo Hildebr. p. 110 crocare).
Latin > English
crocio crocire, -, - V INTRANS :: croak/caw (like a raven)