ervilia: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ervilia (in Hdschrn. [[auch]] ervilla), ae, f. (Demin. v. [[ervum]]), eine Hülsenfrucht, eine [[Art]] Kichererbsen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 244. [[Varro]] r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. [[herbilia]]).
|georg=ervilia (in Hdschrn. [[auch]] ervilla), ae, f. (Demin. v. [[ervum]]), eine Hülsenfrucht, eine [[Art]] Kichererbsen, [[Varro]] [[sat]]. Men. 244. [[Varro]] r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. [[herbilia]]).
}}
{{LaEn
|lnetxt=ervilia erviliae N F :: bitter-vetch pulse
}}
}}

Revision as of 02:45, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ervĭlĭa: ae, f. ervum,
I a kind of pulse, the bitter vetch, Varr. R. R. 1, 32, 2; Col. 2, 13, 1; Ser. Samon. 585; cf. Paul. ex Fest. p. 82, 21 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ervĭlĭa¹⁶ (-lla), æ, f., dim. de ervum, gessette : Col. Rust. 2, 13, 1.

Latin > German (Georges)

ervilia (in Hdschrn. auch ervilla), ae, f. (Demin. v. ervum), eine Hülsenfrucht, eine Art Kichererbsen, Varro sat. Men. 244. Varro r. r. 1, 32, 2. Col. 2, 13, 1. Petron. 57, 11. Edict. Diocl. 1, 12 (wo vulg. herbilia).

Latin > English

ervilia erviliae N F :: bitter-vetch pulse