honorate: Difference between revisions
From LSJ
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=honōrāte, Adv. ([[honoratus]]), [[mit]] Ehren, [[auf]] ehrenvolle [[Weise]], Vell. 2, 129, 3. Tac. hist. 4. 63 N. (wo [[Halm]] u. Heräus honoratā custodiā habuerant). – Compar., Iustin. 5, 4, 13. Val. Max. 5, 1, 11. – Superl., Val. Max. 2, 10, 2 u. 5, 1 ext. 4. | |georg=honōrāte, Adv. ([[honoratus]]), [[mit]] Ehren, [[auf]] ehrenvolle [[Weise]], Vell. 2, 129, 3. Tac. hist. 4. 63 N. (wo [[Halm]] u. Heräus honoratā custodiā habuerant). – Compar., Iustin. 5, 4, 13. Val. Max. 5, 1, 11. – Superl., Val. Max. 2, 10, 2 u. 5, 1 ext. 4. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=honorate honoratius, honoratissime ADV :: honorably, with honor; in honorable fashion; decently (Ecc); noblely | |||
}} | }} |
Revision as of 03:25, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
hŏnōrātē: adv., v. honoro,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŏnōrātē, en témoignant de l’honneur, des égards : Tac. H. 4, 63 || -tius Val. Max. 5, 1, 11 ; -issime Val. Max. 2, 10, 2.
Latin > German (Georges)
honōrāte, Adv. (honoratus), mit Ehren, auf ehrenvolle Weise, Vell. 2, 129, 3. Tac. hist. 4. 63 N. (wo Halm u. Heräus honoratā custodiā habuerant). – Compar., Iustin. 5, 4, 13. Val. Max. 5, 1, 11. – Superl., Val. Max. 2, 10, 2 u. 5, 1 ext. 4.
Latin > English
honorate honoratius, honoratissime ADV :: honorably, with honor; in honorable fashion; decently (Ecc); noblely