Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

meritus: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=meritus, a, um, s. [[mereo]].
|georg=meritus, a, um, s. [[mereo]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=meritus merita, meritum ADJ :: deserved, due
}}
}}

Revision as of 04:25, 28 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

mĕrĭtus: a, um, Part. and P. a., from mereo, q. v.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mĕrĭtus,⁹ a, um,
1 part. de mereor, qui a mérité, etc. v. mereor
2 part. de mereo : nihil suave meritumst Ter. Phorm. 305, rien de doux n’est mérité (ils ne méritent rien d’agréable) ; iracundia merita ac debita Cic. de Or. 2, 203, ressentiment bien mérité et légitime ; fama meritissima Plin. Min. Ep. 5, 14, 3, renommée très justifiée ; v. mereo.

Latin > German (Georges)

meritus, a, um, s. mereo.

Latin > English

meritus merita, meritum ADJ :: deserved, due