stuppeus: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=stuppeus (stūpeus), a, um ([[stuppa]]), aus [[Werg]] od. [[auch]] aus grobem [[Flachs]] od. [[Hanf]], flächsern, [[hanfen]], vincula, Verg.: verbera fundae, Verg.: [[flamma]], Brandpfeile, Verg.: retinacula, Ov.: [[tomentum]], Apul.: [[messis]], [[Flachs]], Gratt. cyn. | |georg=stuppeus (stūpeus), a, um ([[stuppa]]), aus [[Werg]] od. [[auch]] aus grobem [[Flachs]] od. [[Hanf]], flächsern, [[hanfen]], vincula, Verg.: verbera fundae, Verg.: [[flamma]], Brandpfeile, Verg.: retinacula, Ov.: [[tomentum]], Apul.: [[messis]], [[Flachs]], Gratt. cyn. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=stuppeus stuppea, stuppeum ADJ :: of tow | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
stuppĕus: (stūpĕus), a, um, adj. id.,
I made or consisting of tow: vincula, Verg. A. 2, 236: retinacula, Ov. M. 14, 547: verbera fundae, Verg. G. 1, 309: flamma, burning tow, id. A. 8, 694: messis, i. e. flax, Grat. Cyn. 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stuppĕus¹⁴ (stūp-), a, um (stuppa), d’étoupe : Virg. En. 2, 236 || de chanvre : Gratt. Cyn. 36.
Latin > German (Georges)
stuppeus (stūpeus), a, um (stuppa), aus Werg od. auch aus grobem Flachs od. Hanf, flächsern, hanfen, vincula, Verg.: verbera fundae, Verg.: flamma, Brandpfeile, Verg.: retinacula, Ov.: tomentum, Apul.: messis, Flachs, Gratt. cyn.
Latin > English
stuppeus stuppea, stuppeum ADJ :: of tow