ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==Spanish== | ==Spanish== | ||
el hombre es solamente un soplo y una sombra | el hombre es solamente un soplo y una sombra | ||
==Latin== | |||
nil aliud ac umbra atque flatus est homo | |||
==Dutch== | ==Dutch== | ||
een mens is slechts wind en schaduw | een mens is slechts wind en schaduw |
Revision as of 18:27, 4 March 2019
English
man is but a breath and a shadow, human being is only a breath and a shadow (Sophocles, Fragmenta, 13)
French
l'homme n'est que souffle et ombre
Italian
l'uomo non è che soffio e ombra
Spanish
el hombre es solamente un soplo y una sombra
Latin
nil aliud ac umbra atque flatus est homo
Dutch
een mens is slechts wind en schaduw