ἀπορίπτω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end

Source
(1)
(c1)
Line 7: Line 7:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπορίπτω:''' Anacr., Pind. = [[ἀπορρίπτω]].
|elrutext='''ἀπορίπτω:''' Anacr., Pind. = [[ἀπορρίπτω]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢po¸?⋯ptw 阿坡-而里普拖<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':從-投 相當於: ([[שָׁלַךְ]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':投出,跳下,投下,丟棄,放;由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ῥίπτω]])*=拋擲)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 跳下(1) 徒27:43
}}
}}

Revision as of 19:58, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 322] = ἀποῤῥίπτω, Anacr. 39.

Spanish (DGE)

v. ἀπορρίπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορίπτω: Anacr., Pind. = ἀπορρίπτω.

Chinese

原文音譯:¢po¸?⋯ptw 阿坡-而里普拖

詞類次數:動詞(1)

原文字根:從-投 相當於: (שָׁלַךְ‎)

字義溯源:投出,跳下,投下,丟棄,放;由(ἀπό / ἀπαρτί / ἀποπέμπω)*=從,出,離)與(ῥίπτω)*=拋擲)組成

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 跳下(1) 徒27:43