ἦ μήν: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(c1)
 
(cc1)
Line 1: Line 1:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ã 誒<p>'''詞類次數''':副詞 質詞(1)<p>'''原文字根''':或 相當於: ([[אִם]]&#x200E;)  ([[אֱמֶת]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':必然地,確然地,必是,是,真實地;或源自([[ἤ]])=或*)<p/>'''出現次數''':總共(2);太(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 是(2) 太10:13; 太10:13
|sngr='''原文音譯''':Ã 誒<br />'''詞類次數''':副詞 質詞(1)<br />'''原文字根''':或 相當於: ([[אִם]]&#x200E;)  ([[אֱמֶת]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':必然地,確然地,必是,是,真實地;或源自([[ἤ]])=或*)<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 是(2) 太10:13; 太10:13
}}
}}

Revision as of 13:45, 3 October 2019

Chinese

原文音譯:Ã 誒
詞類次數:副詞 質詞(1)
原文字根:或 相當於: (אִם‎) (אֱמֶת‎)
字義溯源:必然地,確然地,必是,是,真實地;或源自()=或*)
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編
1) 是(2) 太10:13; 太10:13