Καλοὶ λιμένες: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρός καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν. → For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit forever and ever. Amen.

Source
(c1)
 
(cc1)
 
Line 1: Line 1:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Kalo⋯ 卡睞<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':完美的-湖<p>'''字義溯源''':佳澳,佳;革哩底島南岸一海口鎮,保羅坐船到羅馬去,曾路經該地。字義:美港,由([[καλός]])*=美好的)與([[λιμήν]])*=港)組成<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 佳(1) 徒27:8
|sngr='''原文音譯''':Kalo⋯ 卡睞<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':完美的-湖<br />'''字義溯源''':佳澳,佳;革哩底島南岸一海口鎮,保羅坐船到羅馬去,曾路經該地。字義:美港,由([[καλός]])*=美好的)與([[λιμήν]])*=港)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 佳(1) 徒27:8
}}
}}

Latest revision as of 13:55, 3 October 2019

Chinese

原文音譯:Kalo⋯ 卡睞
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:完美的-湖
字義溯源:佳澳,佳;革哩底島南岸一海口鎮,保羅坐船到羅馬去,曾路經該地。字義:美港,由(καλός)*=美好的)與(λιμήν)*=港)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 佳(1) 徒27:8