Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἦθος ἀνθρώπῳ δαίμων -> A man's character is his fate
Heraclitus, fr. B 119 Diels

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 630.jpg


Capacity: P. and V. δύναμις, ἡ. Strength: P. and V. δύναμις, ἡ, ἰσχύς, ἡ, ῥώμη, ἡ, V. σθένος, τό, ἀλκή, ἡ, μένος, τό (also Plat. but rare P.). Greatness: P. and V. μέγεθος, τό. Rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κράτος, τό, δυναστεία, ἡ. Authority: P. and V. ἐξουσία, ἡ, κῦρος, τό. Power (of drugs): V. δύνασις, ἡ, ἰσχύς, ἡ. The powers that be: P. and V. οἱ δυνάμενοι. In the power of, prep.: P. and V. ἐπί (dat.). In (any one's) power: use adj., P. and V. ὑποχείριος, V. χείριος. Those in power, in office: P. and V. οἱ ἐν τέλει. Possessed of full powers (of generals, ambassadors, etc.), adj.: Ar. and P. αὐτοκράτωρ. As far as lies in my power: P. κατὰ δύναμιν. As far as lay in their power you have been placed in serious danger: P. τὸ ἐπὶ τούτοις εἶναι ἐν τοῖς δεινοτάτοις κινδύνοις καθεστήκατε (Thuc.). Get a person into one's power: P. and V. ὑποχείριον λαμβάνειν, (acc.), V. χείριον λαμβάνειν (acc.), P. ὑφʼ ἑαυτῷ ποιεῖσθαι (acc.).