grip: Difference between revisions
From LSJ
(CSV4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">Choe.</b>" to "''Choe.''") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<b class="b2">Hold fast</b>: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), V. ὀχμάζειν. | <b class="b2">Hold fast</b>: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), V. ὀχμάζειν. | ||
<b class="b2">Touch</b>: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.); see [[touch]]. | <b class="b2">Touch</b>: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.); see [[touch]]. | ||
<b class="b2">Leprosies that grip the flesh</b>: V. λειχῆνες . . . σαρκῶν ἐπαμβατῆρες (Aesch., | <b class="b2">Leprosies that grip the flesh</b>: V. λειχῆνες . . . σαρκῶν ἐπαμβατῆρες (Aesch., ''Choe.'' 280). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 31 October 2019
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Hand: P. and V. χείρ, ἡ. Embrace: P. and V. περιβολαί, αἱ (Xen.), V. περιπτυχαί, αἱ; see embrace. Something to hold by: P. ἀντιλαβή, ἡ. Get a grip: P. ἀντιλαβὴν ἔχειν (Thuc. 7, 65). Mental grip, perception: P. and V. αἴσθησις, ἡ. Mental capacity: P. and V. φρόνησις, ἡ. v. trans. Seize hold of: P. and V. λαμβάνεσθαι (gen.), ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.); see grasp. Hold fast: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.), V. ὀχμάζειν. Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγάνειν (gen.) (Xen. but rare P.), ψαύειν (gen.) (rare P.); see touch. Leprosies that grip the flesh: V. λειχῆνες . . . σαρκῶν ἐπαμβατῆρες (Aesch., Choe. 280).