emporium: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(2) |
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_269.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_269.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_269.jpg}}]]'''subs.''' | ||
|link={{filepath:woodhouse_269.jpg}}]]'''subs.''' | |||
Ar. and P. [[ἐμπόριον]], τό. | Ar. and P. [[ἐμπόριον]], τό. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:10, 18 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Ar. and P. ἐμπόριον, τό.
Latin > English (Lewis & Short)
empŏrĭum: ii, n., = ἐμπόριον,
I a place of trade, a market-town, market, emporium, mart, Plaut. Am. 4, 1, 4; Varr. R. R. 2, 9, 6; Cic. Att. 5, 2, 2; Liv. 21, 57; 35, 10 fin.; 41, 1; 27; Vitr. 2, 8; Plin. 6, 20, 23, § 72 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
empŏrĭum,¹⁶ ĭī, n. (ἐμπόριον), marché, place de commerce, entrepôt : Cic. Att. 5, 2, 2.
Latin > German (Georges)
emporium, iī, n. (εμπόριον), der Handelsplatz, Stapel, Stapelplatz, Markt (sowohl als Verkaufsort in od. an einer Stadt, als die Stadt selbst, s. Fabri Liv. 21, 57, 6), celebre et frequens emp., Liv.: emp. mercium, Mela.
Latin > English
emporium empori(i) N N :: centre/place of trade, market town; market, mart