bodily affection: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε γάμει γυναῖκα κοὐκ ἀνοίξεις τάφον → Eris immortalis, si non ducis mulierem → Nimm nie dir eine Frau, erspare dir dein Grab
(WoodhouseExtra replacement) |
(No difference)
|
Revision as of 14:07, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse Extra)
⇢ Look up "bodily affection" on Perseus Dictionaries | Perseus KWIC | Perseus Corpora | Wiktionary | Wikipedia | Google | LSJ full text search