ἀνεξαλλοτρίωτος: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
(4)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aneksallotriotos
|Transliteration C=aneksallotriotos
|Beta Code=a)necallotri/wtos
|Beta Code=a)necallotri/wtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unalienated</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1151.43</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.360.9</span>, etc., cf. <span class="title">Ath.Mitt.</span>3.58 (Lydia).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unalienated]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1151.43</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.360.9</span>, etc., cf. <span class="title">Ath.Mitt.</span>3.58 (Lydia).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 12:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεξαλλοτρίωτος Medium diacritics: ἀνεξαλλοτρίωτος Low diacritics: ανεξαλλοτρίωτος Capitals: ΑΝΕΞΑΛΛΟΤΡΙΩΤΟΣ
Transliteration A: anexallotríōtos Transliteration B: anexallotriōtos Transliteration C: aneksallotriotos Beta Code: a)necallotri/wtos

English (LSJ)

ον,

   A unalienated, BGU1151.43 (i B.C.), PLond.2.360.9, etc., cf. Ath.Mitt.3.58 (Lydia).

Spanish (DGE)

-ον
inalienable de una propiedad, una tumba, etc. BGU 1151.43 (I a.C.), SB 10044.5 (I d.C.), 10190.7 (I d.C.), PMich.583.15 (I d.C.), PLond.360.9 (II d.C.), BGU 2043.18 (II d.C.), Ath.Mitt.3.58 (Lidia), IFayoum 24.11, 38.7 (I d.C.), IP 590, AJA 36, p.453 (Galacia III d.C.), MAMA 8.349, de un cipo Ann.Arch.Syrie 26.1976.40.

Greek Monolingual

ἀνεξαλλοτρίωτος, -ον (AM)
αυτός που δεν έχει ή δεν μπορεί να αλλοτριωθεί.