καθυπονοέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kathyponoeo | |Transliteration C=kathyponoeo | ||
|Beta Code=kaquponoe/w | |Beta Code=kaquponoe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[suspect]], c. acc. etinf., <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>127.15</span> (i A.D.); <b class="b2">harbour suspicions</b>, εἴς τινα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1465.7</span> (i B.C.): c. acc., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.10</span>: abs., <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.586</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[suspect]], c. acc. etinf., <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>127.15</span> (i A.D.); <b class="b2">harbour suspicions</b>, εἴς τινα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1465.7</span> (i B.C.): c. acc., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.10</span>: abs., <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.586</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[form a vague conception of]], <b class="b3">τῷ γνωστῷ τὸ ἄγνωστον κ</b>. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>29</span>: c. acc. et inf., [[suppose]], <span class="bibl">Sor.2.64</span>; [[perceive]], [[understand]], πρὸς τίνος ἂν μάλιστα σῴζοιντο Phld.<span class="title">Rh.</span>2.18 S.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καθυπονοέω''': ὑπονοῶ, μετ’ αἰτ., Ἰάμβλ. π. Μυστ. 212, 1, Δαμασκ. π. Ἀρχ. σ. 76, κλ. | |lstext='''καθυπονοέω''': ὑπονοῶ, μετ’ αἰτ., Ἰάμβλ. π. Μυστ. 212, 1, Δαμασκ. π. Ἀρχ. σ. 76, κλ. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:40, 30 June 2020
English (LSJ)
A suspect, c. acc. etinf., PRyl.127.15 (i A.D.); harbour suspicions, εἴς τινα POxy.1465.7 (i B.C.): c. acc., Iamb.Myst.5.10: abs., Procl. in Prm.p.586 S. II form a vague conception of, τῷ γνωστῷ τὸ ἄγνωστον κ. Dam.Pr.29: c. acc. et inf., suppose, Sor.2.64; perceive, understand, πρὸς τίνος ἂν μάλιστα σῴζοιντο Phld.Rh.2.18 S.
Greek (Liddell-Scott)
καθυπονοέω: ὑπονοῶ, μετ’ αἰτ., Ἰάμβλ. π. Μυστ. 212, 1, Δαμασκ. π. Ἀρχ. σ. 76, κλ.