ἐνοφείλω: Difference between revisions
ἔξαψις σφοδρὰ μετὰ πολλῆς βίας πίπτουσα ἐπὶ γῆς → a violent flare-up falling on the ground with great force, thunder and lightning
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enofeilo | |Transliteration C=enofeilo | ||
|Beta Code=e)nofei/lw | |Beta Code=e)nofei/lw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">owe on security</b>, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, [[owe]], POxy.986:—Pass., [[to be due upon a security]], <b class="b3">τινί</b> to one, <span class="bibl">D.53.10</span>; <b class="b3">ἐν οὐσίᾳ</b> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">owe on security</b>, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, [[owe]], POxy.986:—Pass., [[to be due upon a security]], <b class="b3">τινί</b> to one, <span class="bibl">D.53.10</span>; <b class="b3">ἐν οὐσίᾳ</b> [[secured on]] property, <span class="bibl">Id.49.45</span>: generally, <b class="b2">to be due, owing</b>, εἴ τι -οφείλεται <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span>18.17</span>, al. (iii B. C.), cf. <span class="title">IG</span>2.1134, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>17.6</span> (ii B. C.), etc.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.). | |dgtxt=[[deber]], [[adeudar]]<br /><b class="num">a)</b> una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ [[ἀργύριον]] reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda</i> D.49.45, cf. 53.10, <i>Ath.Agora</i> 19.P5.18 (IV a.C.), <i>IG</i> 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου <i>SEG</i> 33.175 (Ática IV a.C.), cf. <i>IEphesos</i> 4A.39 (III a.C.);<br /><b class="num">b)</b> una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) <i>POxy</i>.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν <i>IUrb.Rom</i>.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι <i>PRev.Laws</i> 18.17 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς <i>PLond</i>.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, <i>Collection Froehner</i> 52.8 (Teangela IV a.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 15:11, 1 July 2020
English (LSJ)
A owe on security, IG14.956B16 (iv A. D.): generally, owe, POxy.986:—Pass., to be due upon a security, τινί to one, D.53.10; ἐν οὐσίᾳ secured on property, Id.49.45: generally, to be due, owing, εἴ τι -οφείλεται PRev.Laws18.17, al. (iii B. C.), cf. IG2.1134, PTeb.17.6 (ii B. C.), etc.
Spanish (DGE)
deber, adeudar
a) una suma de dinero asegurada sobre bienes inmuebles, en contratos de préstamo hipotecario o de venta con derecho de redención τάλαντον D.42.28, en v. pas. ἐνεπισκήψασθαι ἐν τῇ οὐσίᾳ τῇ ἐκείνου ἐνοφειλόμενον αὑτῷ τοῦτο τὸ ἀργύριον reclamar que se le debía ese dinero asegurado sobre su hacienda D.49.45, cf. 53.10, Ath.Agora 19.P5.18 (IV a.C.), IG 12(7).515.23 (Amorgos II a.C.), ὅρος χωρίου τιμῆς ἐνοφειλομένης Φανοστράτῳ IG 22.2762 (IV a.C.), ὅρος ... κήπων πεπραμένων ἐπὶ λύσει Φιλίνῳ ... τιμῆς ἐνοφε[ι] λομένης τοῦ ἡμίσεος χωρίου SEG 33.175 (Ática IV a.C.), cf. IEphesos 4A.39 (III a.C.);
b) una suma de dinero debida como préstamo, sueldo, impuesto, etc. ἐνωφείλησεν ... ἱκανὰ κεφάλ(αια) ἀκολούθ(ως) τῇ ἀλληλ(εγγύῃ) POxy.3089.24 (II d.C.), οὐκέτι οὐδὲν ἐνοφείλομεν ... ἀλλὰ πάντα ὡς ἔδει ... ἀπεδώκαμεν IUrb.Rom.246B.16 (IV d.C.), en v. pas. ἐνοφείλεσθαι δὲ τὴν προῖκα τῆς ἀδελφῆς Lys.19.32, εἴ [τι] ... ἐνοφείλεται ὃ δ[εῖ τὸν οἰ] κονόμον πρᾶξαι PRev.Laws 18.17 (III a.C.), cf. PTeb.18.5 (II a.C.), φάμενοι ἐνοφείλεσ[θ] αι αὐτοῖς ὀψώνιον μηνῶν ς PLond.2006.6 (III a.C.), cf. Robert, Collection Froehner 52.8 (Teangela IV a.C.).